Skyline de Barcelona, hoy

martes, 31 de octubre de 2006

¡Quiosqueros, maricones!

maricón
1. m. vulg. marica (hombre afeminado). U. t. c. adj.
2. m. vulg. sodomita (hombre que comete sodomía).
3. m. U. c. insulto grosero con su significado preciso o sin él.



Los quiosqueros somos una pandilla de maricones. Utilizo la tercera acepción del diccionario (insulto grosero SIN su significado preciso), que de los otros no tengo nada que decir.
Nos pasamos todo el día protestando por casi todo:
- Cantidad de cartones que nos envían
- Faltas en el género
- Ignorancia absoluta en las reclamaciones que se hacen a las distribuidoras
- Bajada unilateral de los márgenes
- Pago de portes
- ···

Un par de ejemplos…
a) El domingo 24/09, El País lanza una nueva promoción: Guía de la Salud. El primer número es gratis y además regalan las tapas (carpeta de cartón duro de 3 dedos de lomo). Según el propio El País, el domingo salen a la venta más de 900.000 ejemplares. En este quiosco se vendieron 50. La colección la están siguiendo 3 personas. Vamos a suponer que, en todo el país, la sigue un 10%. Seamos benevolentes: el 20%. Más de 700.000 carpetas se fueron a tomar por saco. Y nosotros tuvimos que almacenar durante dos días el material.
b) Los fines de semana, por problemas laborales, La Vanguardia se imprime fuera de Barcelona pero todo el acompañamiento (magazine del domingo, tv manía, què fem?...) se imprime aquí. Entre jueves y viernes los quioscos se inundan con todas las porquerías que habremos de repartir viernes, sábado, domingo y lunes.

Los quiosqueros pagamos más de 50.000 pts. al mes en portes. Todos los días se recibe género pero la recogida de sobrantes va como sigue:
- Periódicos. Recogen todos los días salvo sábados, domingos y fiestas de guardar.
- Revistas. Una vez por semana, el día que ellos marcan.
Mientras tanto, el género se amontona en el quiosco. Cuanto mayor es el montón, más fácil es perderle la pista y hacer la devolución fuera de tiempo.

Y los quiosqueros tragamos.

Lo del almacenaje es sólo uno de los problemas con los que tenemos que lidiar a diario pero hay muchos más. ¿Cómo es posible, pregunto, que unos chicles me salgan más baratos comprados en un supermercado que comprándolos a la distribuidora? ¿Cómo puede ser que si en 100 T-10 (inversión de 653,60 €) extravío 2 tarjetas, y se extravían, pierda dinero?

En Barcelona hay dos “Asociaciones de Vendedores de Prensa” que, en vez de estar peleando por mejorar el funcionamiento de los quioscos, se dedican a pelearse entre ellos. En varias ocasiones han asegurado haber llegado a un acuerdo con las distribuidoras para que no se paguen los portes. Seguimos pagando. En otras comunidades los quioscos reciben un macrocartón de cada una de las colecciones de la cartoná. El resto del género viene en envoltorios razonables y manejables. Aquí todo va en macrocartón.

Y los quiosqueros tragamos.

Vivimos en un país en donde su gente, por un penalty injusto, es capaz de reventar la Fuente de Canaletas, la de la Cibeles o hasta la misma Torre del Oro pero, cuando hay que defender las habichuelas, se escagarrucia. En el mejor de los casos echamos una bronca al repartidor que es quien menos culpa tiene. Él trae lo que le dan. Como ellos mismos nos dicen:
- Tienen ustedes la sartén por el mango y no son capaces de hacer nada.
Si nosotros no vendemos revistas y periódicos ¿dónde se venderán?. ¿En los supermercados? No imagino a los clientes que pasan entre 8 y 9 de la mañana y que van con el cohete en el culo, entrando en un super, cogiendo el diario y guardando cola hasta que les toque pagar.
No haría falta ser muy drásticos. Simplemente no sacar a la venta un diario distinto cada día y un par de revistas cada semana. Veríamos cómo se mueve el cotarro.

Durante la Transición, grupos de extrema derecha quisieron extender el slogan “Con Franco vivíamos mejor”. El PSUC, partido comunista que aún no había tocado poder y, por tanto, andaba cerca del pueblo, lo cambió por “Contra Franco vivíamos mejor”. Y, en cierto modo, tenían razón. Contra Franco nos tirábamos a la calle y sabíamos que nos jugábamos un pelotazo de goma en un ojo. Hacíamos huelgas solidarias con los mineros de Asturias, con los obreros de SEAT, con los albañiles de Granada… Poníamos a parir a RENFE, CAMPSA, Telefónica… porque eran monopolios. Ahora, en teoría, no hay monopolios pero yo no puedo elegir la distribuidora que me sirva una determinada revista o cuántos ejemplares necesito. Y si me pongo chulo, me cortan el servicio.

Y los quiosqueros tragamos

Lo dicho, estamos amariconados.


De piesparaquiosquiero.
Pasión lectora



La chica que va leyendo frente a mí en el metro sólo despega la vista de las páginas para comprobar por qué parada vamos, o para retener mejor alguna imagen, o darle vueltas a una frase que le ha impresionado. Tendrá unos 28 años y, seguramente, regrese del trabajo. Lleva el arreglo algo marchito de quienes salieron de casa hace 10 horas. Ha forrado el libro porque tal vez se lo han prestado y no quiere estropearlo, o puede que para ella sea un acto tan íntimo que prefiera proteger la identidad de la obra y el autor y, de paso, sus propios gustos. Precisamente, de gustos se trata. Hasta que una obra entra en los manuales de literatura primero tiene que pasar por el proceso del simple gustar, de atrapar a alguien que la va leyendo con el traqueteo del autobús o en un bar lleno de ruidos. Incluso andando por la calle, como hace con total naturalidad la protagonista de Una mujer soñadora, de Thomas Hardy, cuya versión real he visto, perpleja, más de una vez por aceras y pasos peatonales. Y es que a quien le gusta leer de verdad, lee por cuatro y encuentra la forma de hacerlo aun a riesgo de pegarse un buen tropezón.

Por el contrario, hay otros que tienen que encontrarse con unas condiciones muy precisas de temperatura, humedad, altitud y tranquilidad para abrir un libro. Son los que relegan la lectura a la playa, la piscina, las tardes invernales junto al fuego, a algún aburrido proceso gripal, a la cama antes de dormirse y a cualquier situación agradable que uno se pueda imaginar. Algunos, incluso, se preparan un baño con espuma y velas encendidas en ese templo de lectura que siempre ha sido el cuarto de baño. Es indudable que tanto estos lectores-muelle como los anteriores, los esforzados lectores-escaladores, encuentran un gran placer en la lectura. El problema es que de tanto repetir que leer es un placer ha llegado a sonar a frase hecha, a publicidad inventada por escritores y editores para hacer clientela.

Menos mal que la ciencia nos ha echado una mano, analizando lo que podríamos llamar el efecto Agatha Christie. Se ha comprobado objetivamente lo más subjetivo, la maravillosa sensación de bienestar que producen sus novelas en las neuronas de sus seguidores y que, de ampliarse el estudio, sospecho que abarcaría la lectura en general. Para mí es algo definitivo, si en un escáner sale que leer genera felicidad, si se encienden los puntos que hacen de nosotros seres menos agresivos, violentos y mediocres, no sé a qué esperamos para lanzarnos a una librería o a una biblioteca. Además, habría que añadir los últimos descubrimientos sobre las neuronas-espejo, las que nos hacen empatizar con el prójimo. Será por eso que Mercè Rodoreda (y no ha sido la única) decía que una novela es un espejo. Una idea no tan simple si pensamos que para sobrevivir necesitamos vernos reflejados en los demás de todas las formas posibles. Ya lo advertía la misma Biblia de un modo mucho más inquietante al decir que "en esta vida se ve la realidad como en un espejo. Después la veréis cara a cara". ¡Uf!

El caso es que nuestra lectora va embelesada, abducida por lo que en su libro se cuenta. Yo sacaría la novela que llevo en el bolso y me pondría a lo mío, pero me siento más intrigada por lo que lee ella. Hay un momento en que algo le hace gracia y casi ríe, apenas puede reprimirse, tiene que desviar la mirada hacia las paredes oscuras del túnel para salir de esta ilusión. Qué buen rato está pasando, aunque con tantos pasajeros a su alrededor observando taciturnos su particular jolgorio puede que le resulte un poco incómodo. ¿Y si llega un instante en que no sea capaz de controlarse? Pero, al momento, su rostro se vuelve serio, pensativo, por lo que también debe de haber profundidad y margen para la reflexión en esas divinas páginas. Todos nos hemos tropezado con obras de las que hay que levantar la vista de vez en cuando para saborearlas más y que al terminarlas y cerrarlas cobran más vida todavía, reviven en la imaginación, como si en el fondo le hubieran estado chupando la sangre al lector, mientras el lector se la chupaba a ellas. La sangre que circula por el interior de las letras, de las palabras, es absorbida por una mente, que a su vez le entrega todo lo que sabe y lo que ha llegado a ser en esta vida. Y por eso la lectura es el único caso de doble vampirización del que todos salimos fortalecidos, con el corazón más fuerte, y más jóvenes.

CLARA SÁNCHEZ; EL PAÍS

lunes, 30 de octubre de 2006

¿Quién dijo que se está mejor trabajando que en la cárcel?

Un descubrimiento interesante: el blog Peluche: tantos hombres y tan poco tiempo, que es uno de los más leídos de España. Lo merece.

Capítulo Octingentésimo cuadragésimo octavo: "Disfruta del camino porque cuando llegues ya se habrá terminado"
(Diógenes, 413 a.C- 327 a.C, cínico griego)

Hasta ahora la mejor definición de "trabajo" la había encontrado yo en aquella canción de Raphael que decía algo así como "trabajar sin tregua y sin fin es lo mismo que una condena que ninguno puede eludir.."

Pero ya ni eso. Me ha llegado un correo electrónico explicando, de una manera lógica y sensata, lo evidente: estar en el trabajo es peor que estar en una cárcel.

En la cárcel dispones de una celda de tres por tres metros. En el trabajo apenas tienes una mesa de la que no puedes moverte. Estira un poco los pies y acabarán en la boca de alguno.

En la cárcel la celda dispones de una ventana pequeña al exterior por donde entra luz y ventilación natural. En el trabajo en cuanto se apaga el fluorescente te quedas a oscuras. Aunque sean las doce de la mañana.

En la cárcel te dan tres comidas al día. En el trabajo apenas tienes media hora para comer, pagas por ella y suele ser bastante peor que la de la cualquier prisión.

En la cárcel nadie se molesta porque fumes. En el trabajo, aparte de ser considerado un inadaptado social, te acaban descontando el tiempo que pierdas en fumar.

En la cárcel las penas se acortan por buen comportamiento. En el trabajo si te comportas bien te acaban "premiando" con más trabajo.

En la cárcel nadie te molesta porque veas la televisión, escuches música o leas un libro. En el trabajo si te descubren haciendo alguna de esas cosas puedes acabar en la calle.

En la cárcel tienes tu propio retrete o, como mucho, lo compartes con una o dos personas más. En en el trabajo tienes que compartirlo con todo el mundo, incluidos aquellos que no se lavan las manos después de mear y se las limpian en el picaporte de la puerta que tu tienes que tocar después si quieres abrirla.

En la cárcel permiten que tu familia y amigos te visiten. En el trabajo tendrás que hablar con ellos por teléfono a escondidas. Y eso si tienes suerte.

En la cárcel tienes derecho a los correspondientes "vis a vis" sin que nadie pueda, durante ellos, molestarte. Sin ir más lejos, ayer la señora Pantoja hacía uso del que le correspondía a su novio, el señor Muñoz y no hay, a pesar de la cantidad de periodistas que la vigilan, ni una imagen íntima. En el trabajo.. inténtalo, inténtalo.. y verás el "público" que se amontona a mirar. Y poco faltará si la foto de tu culo no acaba como logotipo de la empresa.

En la cárcel los gastos que haces los pagan los contribuyentes. En el trabajo tienes que pagar todos los gastos que te cause el ir y además te deducen impuestos con los que pagan los gastos de los encarcelados.

En la cárcel, los carceleros suelen ser funcionarios más o menos amables que saben que si no te tratan con corrección pueden acabar formándoles un expediente. En el trabajo los jefes son.... jefes.

En la cárcel pasas el tiempo mirando a través de los barrotes pero sabiendo el tiempo que te queda para salir de allí. En el trabajo te pasas el tiempo mirando el reloj pero nunca sabrás cuanto te puede faltar para poder salir de allí.

Cargadito de razón. Oiga, cargadito de razón.
La Fonda Can POU, de Vidreres.

El descubrimiento de un nuevo lugar para comer bien siempre nos representa una cierta sensación de aventura. Aprovechar este último sábado de un octubre extrañamente primaveral, para descubrir una nueva joya gastronómica de la cual no teníamos referencia previa, ni buena ni mala, nos excitaba por su desconocido desenlace.


En esta ocasión partimos de una elemental búsqueda a través del web de las Casas Fonda de Catalunya. La Fonda Can Pou, en el sureste de la comarca de La Selva, nos daba también ocasión para visitar una zona arbolada y verde, con pueblos de una belleza peculiar.
Can Pou nos maravilló desde el mismo momento en qué pisamos su umbral. El atento servicio nos procuró un lugar tranquilo, en el comedor de fumadores. La lectura de la carta de platos estimuló nuestros reflejos pavlovianos al instante; gran variedad con especial atención al pescado y el marisco. La bodega es, asímismo versátil, con unos precios muy convenientes. Elegimos unos primeros platos de la cocina más tradicional: unos "fessolets amb butifarra" y los canelones. Dos aciertos sin discusión. De los segundos, destacó un "lluç al forn" memorable. Un Viña Alberdi Crianza, de las Bodegas Riojanas, muy adecuado y de precio más que razonable.
Vidreres es una población muy alegre, con un centro de gran actividad comercial, cuidado y limpio; con la salvedad de la fachada de su iglesia que es un bodrio, agravado por unos portones de lámina o chapa colocados por algún ateo recalcitrante.
Esmorzant amb en Jan



No m'estranyaria que aviat el Barça substituís el famós UNICEF de la samarreta per un llampant: "Esmorzant (un croissant) amb en Jan" i a sota el número de telèfon del club per contractar el servei. És que... quin èxit aquest càtering per a candidats afamats de foto que han posat en marxa. Això sí que és imatge per a l'entitat blaugrana.
Miraves les fotos d'en Jan servint apetitoses fotos electoralistes acabades de fer i veies com als candidats se'ls feia la boca aigua. Bé, als candidats i al mateix Jan, que ara despatxa gols però que potser d'aquí a un temps decidirà canviar l'actual negoci pel dels brioixos d'escons.
L'esmorzar de dissabte amb en Mas va ser d'estovalles de fil sobre les quals descansaven unes fines torrades amb melmelada natural acaronada pels raigs del sol mentre la mantega, vergonyosa, perdia la consistència adquirida pel fred de la nevera.
Va ser realment una imatge molt tendra, allunyada, per exemple, del to del confidencial.cat. Bàsicament perquè no recordo un esmorzar menys confidencial que aquest.
En canvi l'esmorzar amb en Montilla va ser de forquilla: cap i pota, gots de vi servits amb duralex, cigaló de rom amb fària i sortida al carrer amb escuradents a l'orella. Un esmorzar fruit d'uns fets que podrien haver anat així:
-Riiiiingg, riiiiingg...
- Super-Jan a l'aparell.
- No xato, l'aparell sóc jo. No ens ha agradat la teva foto amb el Mas. Demà esmorzes amb el nostre candidat.
- Ui, impossible, haig d'anar a salvar unes velletes que...
- Tenim entès que tu volies fer màgia potàgia amb uns terrenys que envolten el Camp Nou, oi? Et recordem que a l'ajuntament hi manem nosaltres.
- A quina hora haig de ser-hi?
- Ah, i vine preparat per menjar-te cinc pots de Montilla: mala llet, cacau...
- ... avellanes i sucre?


Passa-ho! - Iu Forn; AVUI; 30.10.2006

viernes, 27 de octubre de 2006

La RAE lanzará una edición especial de ‘Cien años de soledad’
La obra será presentada durante el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebrará en marzo de 2007 en Cartagena

La Real Academia Española de la Lengua lanzará el año próximo una edición especial de Cien años de soledad, coincidiendo con el 40 aniversario de la primera publicación de la novela más reconocida del escritor colombiano Gabriel García Márquez. Con un millón de ejemplares iniciales previstos, esta edición homenaje al premio Nobel de Literatura de 1982 verá la luz durante el IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebrará en marzo de 2007 en Cartagena, según confirmó Jorge Urrutia, director académico del Instituto Cervantes y Secretario Permanente de los Congresos Internacionales de la Lengua Española, a Radio Caracol de Bogotá.

La reedición de Cien años de soledad tiene un antecedente inmediato en la de El Quijote, lanzada en 2005 con motivo de los 400 años de la primera publicación de la novela de Cervantes. “El mejor homenaje para un escritor es el de editar su obra”, dijo Urrutia desde Madrid a la red de emisoras colombianas.

La edición especial de la obra de García Márquez incluirá tres estudios introductorios, cinco complementarios, un glosario y estará prologada por el mexicano Carlos Fuentes, gran amigo del autor colombiano. Precisamente ambos laureados autores serán oradores, junto al Rey de España, en la jornada de apertura del Congreso.


EFE - Bogotá; ELPAIS.es - 27-10-2006
Esquerra liberal? Jo m’hi apuntaria!


Amb aquest títol, Raimon Carrasco, escriu a Tribuna Catalana un article que contraposa alguns recents posicionaments liberals de Carod-Rovira i les pràctiques desenvolupades pels alts càrrecs d'ERC al govern tripartit i, més recentment, les declaracions de Puigcercòs de les quals en fa esment en aquest darrer paràgraf:.


En fi, l’apel·lació de Carod a no confiar-ho tot a l’estat, encara que sigui català, m’interessa però no s’ajusta a la pràctica del seu partit. La setmana passada, per exemple, la premsa recollia unes manifestacions d'un dirigent d'ERC afeccionat al bricolatge, en les quals criticava el fet que, aquests últims tres anys, la Generalitat hagi adjudicat moltes obres a empreses constructores amb seu a Madrid. Hem d’entendre que els concursos per a la contractació d’obres públiques s’han d’adjudicar només a empreses amb seu a Catalunya? Si això ho senten a la Unió Europea, ens prendran per marcians. Si us plau, que ja ens afaitem!
Rosa Regàs ha gastado en actividades culturales 1.390.000 euros en 2006

La polémica gestión de Rosa Regàs al frente de la Biblioteca Nacional podría explicar el insólito reconocimiento del colapso de la institución por parte del Ministerio de Cultura, del que ayer informó ABC. Según ha podido saber este diario de fuentes de toda solvencia próximas a Cultura, que pidieron el anonimato, Regàs ha gastado ya 1.390.000 euros (unos 232 millones de pesetas) en actividades culturales en lo que llevamos de 2006.
Al parecer, el director de actividades, Pedro Molina Temboury, autoriza el pago de 1.000 euros por conferencia, a pesar de la muy diversa calidad de los conferenciantes que han pasado por la institución. Las conferencias se acompañan de una cena de amigos en el prestigioso restaurante Nicolás. Cuando han faltado fondos, se ha cubierto el pago de estos gastos -que corresponden al capítulo 2 del presupuesto, nunca mayor de un millón de euros-, a través de la caja fija creada para cuestiones de urgencia.
Resulta llamativo que, a pesar de las grandes carencias estructurales y de digitalización que el Ministerio ha reconocido, la Biblioteca ya se vio obligada a solicitar el pasado julio la ampliación del crédito (de hasta 500.000 euros) para poder cubrir las actividades culturales hasta fin de año. Además, la política cultural no se aborda en el Patronato, varios de cuyos miembros han expresado a ABC su preocupación por la obsesión de Regàs por exposiciones y actos en torno a la República y la Guerra Civil.
Lo cierto es que la falta de respeto a los procedimientos de la Administración está detrás de la crisis que se vive en la Biblioteca. Muchos de los servicios se externalizan generando gastos que no ayudan a la puesta al día de la tan necesaria digitalización de los fondos. Tal ocurrió la pasada Noche Blanca, y por ello protestaron los sindicatos, puesto que fue la única institución que no ofreció a sus trabajadores el pago de 22 euros por la jornada extendida. «Con esta dirección es imposible negociar, normalmente hay que acatar», dijeron los sindicatos tras el fiasco de la Noche Blanca, en un comunicado que ya daba pistas sobre la falta de saldo en el capítulo 2 del presupuesto el 30 de junio.
También se ha externalizado el servicio de prensa, anulando el gabinete existente y otorgándoselo a Milagros Anaut, hermana de Alberto Anaut, editor de la revista «Eñe», en cuyo consejo editorial se encuentra Rosa Regàs.
Según las mismas fuentes, la mayor inversión real en el ámbito tecnológico ha sido la adaptación de la web a las lenguas oficiales del Estado y a los discapacitados, poca cosa en una institución capital cuyo Ministerio competente reconoce que no da un servicio útil a sus usuarios a través de la red.
Pero se ha rediseñado la web, lo que consumió la partida de nuevas tecnologías presupuestada en 2006. El autor ha sido el reputado diseñador Alberto Corazón, que también ha pergeñado el nuevo logotipo institucional implantado desde los membretes hasta el último sello; y la señalización interior de las instalaciones, las pancartas y cartelería que se utilizan en las muestras e incluso el christmas navideño institucional y las sillas de diseño. Ello habrá supuesto a su empresa AGIS unos 72.000 euros en 2005. Y según las mismas fuentes, en 2006 no facturará menos de 60.000. Y todo se ha hecho por adjudicación directa, sin el deseable concurso público que merece una inversión de esta envergadura en la institución.
Estas constantes prácticas, inaceptables mientras persistan las deficiencias en su funcionamiento y dotación para la digitalización de sus fondos, y mientras no se intensifiquen los esfuerzos por buscar patrocinadores privados, son también el motivo principal por el que el PP ha pedido la dimisión de Rosa Regàs.
Desde que fue nombrada ha tenido cinco chóferes consecutivos, y el cruce de su agenda pública y privada ha motivado tales conflictos que se hizo necesaria la contratación de una secretaria personal externa que se añade a las dos secretarias que la institución le ha ofrecido, habida cuenta de sus múltiples viajes y compromisos como escritora. Viajes que, por cierto, merecieron un toque de atención desde lo más alto del Gobierno.
Además, han causado la «dimisión» de tres gerentes en los últimos 20 meses. Y han convertido al vocal asesor, Molina Temboury, en el hombre fuerte de la venerable institución. Pero esa es otra historia, como decía Michel Ende en «La historia interminable»




ABC; JESÚS GARCÍA CALERO; 26.10.2006
Una bona notícia per al segell Proa del nou Grup 62

Pujol es decideix a escriure les seves memòries


En les properes setmanes Jordi Pujol començarà la redacció de les seves memòries, previstes en tres volums, i que seran publicades per Edicions Proa. L'aparició del primer volum és prevista per a la tardor del 2007, i tractarà els anys de la infantesa i joventut i el seu lligam immediat amb els anys de lluita en la clandestinitat i l'experiència de la presó. Però també es farà referència a l'acció no directament política sinó de sensibilització i de creació d'instruments al servei de la societat catalana, és a dir, a l'etapa de "fer país".
Les memòries resseguiran la seva entrada oberta en el món de la política, la creació de Convergència Democràtica de Catalunya, el primer triomf electoral, les legislatures que ha viscut com a president de la Generalitat de Catalunya, així com tota l'experiència política a l'Estat espanyol i també en l'àmbit internacional.
L'expresident Pujol ha triat com a col·laborador en la redacció d'aquestes memòries el periodista Manuel Cuyàs, adjunt a la direcció del diari El Punt en l'edició de Barcelona.
Los extremos se tocan...

Ha dicho Aznar, en EEUU, que el multiculturalismo "divide y debilita a las sociedades" y "no favorece la tolerancia ni la integración".

Cómo nos recuerda esta línia de pensamiento a algunas intervenciones de Heribert Barrera y Marta Ferrusola en el pasado y, en el presente, a posiciones naconalistas y aldeanas en Catalunya. La exclusión xenófoba siempre ha caracterizado a las ideologías retrógadas de los nacionalismos, su espíritu de campanario, su cerrazón mental y su aldeanismo que acaba en puro fascismo irracional.


Un ejemplo:
Qué leemos...

El Periódico publica hoy los resultados de los datos mensuales de la Oficina de Justificación de la Difusión (OJD), correspondientes al mes de septiembre. Lo hace con un cierto autobombo, perfectamente comprensible.

Los buenos resultados de la OJD se suman a las cifras del último Estudio General de Medios (EGM) publicadas el día 11 de julio, que confirmaban a EL PERIÓDICO como el diario más leído en Catalunya. El EGM es el principal estudio de mediación de audiencia de medios impresos, radio e internet de España.




Como siempre, permanece heréticamente oculto el secreto mejor guardado del país, nadie sabe cuántos, de los ejemplares distribuidos corresponden a la edición en catalán.

Otro dato sorprendente: El diario AVUI, con 108.000 ejemplares, mantiene sus posiciones modestas a pesar de la incorporación de un aparato de promoción y captación de subscriptores, muy potente y cualificado, cuyos resultados brillan por su ausencia.

A nivel español, las cosas son más claras y las posiciones contundentes:


jueves, 26 de octubre de 2006

S'ha perdut tot sentit del ridícul...

Artur Mas invita al ‘ministro’ José Montilla a su mitin final y le envía la carta a Madrid


Las elecciones catalanas están siendo de todo menos normales, pero que Artur Mas le envíe una carta a Montilla para invitarle a su mitin de final de campaña, como así ha sucedido, es algo que no cabe ni en la cabeza del estratega más enrevesado. Sabido es que las prisas generan nervios. Y los nervios, errores. Si a ello le añadimos el plus de una gran presión, como la que puede haber en una campaña electoral donde todos se juegan mucho, el resultado puede generar anécdotas para todos los gustos. Algunas agrias, otras dulces. Y otras, como la ya citada, incluso hilarantes.

Varios dirigentes socialistas han recibido una carta oficial de Artur Mas (ver documento) en la que les dice textualmente: “Me gustaría mucho poder contar con su presencia en el mitin de final de campaña que tendrá lugar el domingo 29 de octubre, a las 18 horas, en el Pabellón Municipal de Badalona. Confiando en que nos podrá acompañar, reciba un cordial saludo”.

Difícil es que su principal rival, el candidato del PSC, Josep Montilla, le haga caso, como también lo es que se lo haga el delegado del Gobierno en Cataluña, Joan Rangel, o cualquiera de los alcaldes socialistas que han recibido la misiva. Artur Mas se verá privado de su grata compañía en tan memorable fecha.

Pero el colmo de la anécdota viene cuando el lector verifica que la carta dirigida a Montilla lo sitúa como ministro y lleva la dirección del Paseo de la Castellana 160, sede del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. El texto lleva fecha del 16 de octubre, cuando Montilla ya no era titular de ese departamento desde un mes y ocho días antes.

Pero quienquiera que fuese el autor de esta peculiar correspondencia no sólo se equivocó de persona, de cargo y de dirección: el teléfono de contacto para confirmar la asistencia también era erróneo, ya que le falta un número para que sea válido. Seguramente quien realizó el mailing de invitación de asistentes al mitin final de CiU no sólo tenía prisa, sino que tenía prisa, prisa, y prisa, y debió de confundir el mailing de las reuniones secretas con el mailing del público auditor de mítines. En fin.


El Confidencial; Jueves, 26 de octubre de 2006
S'ha perdut qualsevol sentit del ridícul...

Carta de una hipotecada a los candidatos

Blanes, 25 de octubre del 2006.
Nuestra historia es muy similar a la de muchas familias, que cuando suben los intereses de las hipotecas empiezan a temblar.
Somos tres, pero solo trabaja mi marido. A mis 37 años resulta difícil que los empresarios me contraten. Nos gustaría tener un segundo hijo, pese a lo complicado de la situación. Mi marido trabaja, como mucha gente, un montón de horas al día y no puede colaborar en la educación de su hija. Y con lo que gana, pasamos muchas dificultades.
Probablemente tendremos que vender nuestro piso, que es nuevo y tiene tres habitaciones, para mudarnos a uno más pequeño, de segunda mano y situado en otro pueblo. No podemos vivir esclavizados para pagar la hipoteca.
Parece que las parejas se unan para acceder a una vivienda y compartir la hipoteca. Es indigno que en el siglo XXI no hayamos conseguido, después de una historia tan repleta de luchas sociales, consolidar el derecho a la vivienda digna. Para todos, claro, ricos, pobres y clases medias.
Me preocupa el futuro de la siguiente generación, nuestros hijos. ¿Dónde vivirán? ¿Cómo? Porque además del gasto de la hipoteca hay que afrontar cada mes los costes fijos de agua, luz, gas, teléfono, móvil, internet.
No hay que olvidarse tampoco de la cantidad destinada a alimentación, ni dejarse los gastos de transporte. También está la ropa, el calzado con los hijos no se da abasto para cambiarlo), alguna salida, las lecturas, el deporte o el gimnasio, los impuestos del coche, el IBI… En total me salen unas 250.000 pesetas al mes. Eso, sin contar los imprevistos. ¿A partir de qué categoría profesional se gana ese sueldo? Para vivir se hacen necesarios dos sueldos por familia y eso también tiene un precio.
Esa es mi realidad. También la base de mis preguntas a los señores candidatos: ¿qué hay que hacer para vivir?, ¿por qué no se suben los sueldos a niveles europeos?, ¿por qué no tenemos las ayudas que se dan en Europa a las familias, en algunos casos muy cuantiosas?
Hagan algo y que sea rápido. Gobiernen ustedes para que la subida de salarios sea equiparable al alza de las hipotecas y al nivel de vida real, no al engañoso IPC.

Gema Perdices


El Periódico; 26.10,2006
Coneix els candidats...

JOSÉ MONTILLA - PSC/PSOE



De Vilaweb TV
SMALL IS BEAUTIFUL

Los editores-colmado (artesanales y cercanos) tienen vida, a pesar de los editores-hiper-macro-mega-poli-súper.

En el marco de la 26ª Feria del Libro de Santiago,el editor de Anagrama habla desde Barcelona, de los nuevos títulos de Bolaño para el 2007. Además entrega detalles de “La vida privada de los árboles”, la próxima novela del autor de “Bonsái”.

Compartió con Bukowski más de una botella de vino, y a Carver lo invitó a Barcelona meses antes de morir, pero el autor de “Tres rosas amarillas” llevaba semanas codeándose con la muerte al otro lado del Atlántico.

Escritores, entre otros, que Jorge Herralde vuelve a recordar en su nuevo libro “Por orden alfabético”, donde por primera vez publica uno de sus escritos en Anagrama, sello que fundó hace más de tres décadas.

El editor de prestigio a nivel mundial estuvo hace menos de un mes en la Feria del Libro de Frankfurt, Alemania, y a fines de noviembre aterrizará en México, para participar en la Feria del Libro de Guadalajara, una de las más importantes del continente.

“DETALLES, BENDITOS DETALLES”

¿Por qué publicaste “Por orden alfabético” en Anagrama?

-En las otras ocasiones había elegido editoriales de España y América Latina. Esta vez decidí hacerlo sin esperar a un editor refunfuñando a la espera del manuscrito definitivo. La extensión inicial era casi el doble, y publiqué sólo la primera parte, los textos dedicados a autores y colegas. “Por orden alfabético” es también una reivindicación de la chismografía editorial: “Detalles, benditos detalles”, según San Nabokov.

-¿Tuviste la fortuna de conocer a Carver?

-A Carver no pude conocerlo, lo habíamos invitado en otoño de 1988 a visitar Barcelona, pero súbitamente se agravó su estado de salud y murió en agosto de aquel año.


PIGLIA, BELLATIN Y ZAMBRA

-De Roberto Bolaño ¿qué podremos leer el 2007?

-Publicaremos “El secreto del mal”, una colección de cuentos compilada por Ignacio Echevarría, compulsando todos los archivos del autor, y “La universidad desconocida”, un libro de prosas y poemas narrativos, que Roberto ya tenía organizado íntegramente en una carpeta, para su futura publicación.

-¿Y en cuanto a otros autores latinoamericanos?

-El mes próximo publicaremos “La invasión”, de Ricardo Piglia, un libro de cuentos de hace 40 años que nunca se había reeditado, un espléndido hallazgo.

Alejandro Zambra se distanció de dar opiniones en los medios, luego de las rencillas armadas producto de la publicaión de su primera novela. Foto: Leandro Chávez.
Están previstas nuevas obras de los mexicanos Guillermo Fadanelli y Mario Bellatin, así como cuatro títulos de autores que ingresan al catálogo, tres cubanos, José Manuel Prieto, Antonio José Ponte y Teresa Dovalpage, y el venezolano Alberto Barrera Tyszka. Y también a Alejandro Zambra, “again”, con su segunda novela, “La vida privada de los árboles”. Ya sabe que se le espera, como es de rigor, con los cuchillos afilados.

-Me imagino que te enteraste de la polémica que se armó en Chile con la publicación de “Bonsái” ¿no?

-Sí. Recuerdo y conservo el artículo-escudo, entre tantas lanzadas, de Rafael Gumucio. En “El espejo bonsái”, éste escribió: “Siento que el odio y el miedo que ha provocado Zambra viene del interior de su novela. ‘Bonsái’ habla desde la exacta distancia del talento sobre la frustración en la que nuestros escritores suelen vivir. Para el escritor chileno, Lemebel es una loca excéntrica y Bolaño un mexicano loco”, y remata “En los ‘90 todos buscábamos, aunque decíamos lo contrario, escribir la gran novela chilena. Zambra descubrió que la gran novela chilena tenía que ser pequeña, hasta el espanto y la caricatura. Por eso duele ‘Bonsái’”.


Javier García; La Nación; Santiago de Chile; 26.10.2006
WAR IS NOT THE ANSWER

Margalida Bover Vadell, excompanya de Salvador Puig Antich



Què opina de 'Salvador'?
Com a cinèfila, que està molt ben feta i els actors són molt bons. Però com que està basada, en teoria, en la vida d'una persona, em fot que s'utilitzi Salvador Puig Antich i no es retrati Salvador Puig Antich.
Quins aspectes difereixen?
Al film és molt seriós, ell no ho era. L'únic moment en què Brühl em recorda el Salvador és quan es posa una pamela i un mocador. En aquell moment em van caure les llàgrimes, hòstia! Però la resta no és ell. Quant al MIL, es retrata molt malament com funcionaven, com si fossin estúpids atracant per passar-ho bé, sense explicar els motius i la ideologia que els movia. I la pel·lícula es recrea massa en la morbositat. Vint minuts de garrot vil em sembla una bestiesa! I l'absència d'A Margalida de Joan Isaac em va saber molt greu per ell, que fa 30 anys que manté la memòria del Salvador. Esclar que un cop vista la pel·lícula, crec que és millor que no l'hi incloguessin... És una pel·lícula ianqui que utilitza una història real per fer un pamflet. I no explica què va passar a fora durant les 12 hores en capella.


Diari AVUI

miércoles, 25 de octubre de 2006

UNA LECTURA INQUIETANTE

Los peces de la amargura

Como bien dicen sus editores, se trata de una lectura difícil. Empezar a leer las historias en principio modestas, de una engañosa sencillez de Los peces de la amargura, y no sentirse conmovido, sacudido –a veces, indignado– por la verdad humana con que están hechas, una materia extremadamente dolorosa para tantas y tantas víctimas del crimen basado en la excusa política, pero que sólo un narrador excepcional como Aramburu logra contar de manera verídica y creíble. La variedad y originalidad de los narradores y de los enfoques, la riqueza de los personajes y sus diferentes vivencias logran componer, a modo de novela coral, un cuadro imborrable de los años de plomo y sangre que se han vivido en Euskadi.


La vida cotidiana de Euskadi, de sus gentes sencillas y familiares, de la anomalía que supone la encrucijada política actual, del desespero y la esperanza que conviven paradógicamente, de la dialéctica vida/muerte que lo inunda todo. Personas, seres humanos, con su miseria y su grandeza, repartidas equitativamente.
Un viatje als Estats Units.



(Cartas á Joan Qualsevol)

I.

Estimat Joan : sé que t'estás preparant pera fer un viatje als Estats Units, perque desitjas coneixer un pais del que has sentit contar tantas maravellas, y que vols aprofitar la ocasió de la Exposició Universal de Filadelfia pera venir á dar una volta per aquesta terra. Jo que fa molts anys que hi visc y la conech més que la meva, vaig á indicarte l'itinerari qu'has de seguir y á ferte algunas indicacions pera que no't sorprenguin moltas cosas que aqui has de veure.

No sé si pensas venir per Fransa ó per Inglaterra: la via del Havre es la més curta y los vapors francesos son molt bons; peró ja que surts á veure'l mon y se't presenta la oportunitat, no deixis d'anar á Inglaterra. Visita á Londres y embárcat á Liverpool en los vapors de la empresa Cunard, qu'es sens disputa la millor de totas.

Peró encara millor qu'axó, fora que't determinessis á venir per la via de Cuba. Abans de veure los paisos extrangers convé coneixer lo nostre y sas dependencias y recursos. La isla de Cuba no es prou coneguda ni estimada en Espanya, per desgracia, y pot ser axó es la causa dels trastorns que passa avuy. Ademés, venint per eixa via protegirás á la magnífica empresa de vapors d'En Lopez, qu'es una de las millors que crusan lo mar Atlántich; veurás en Cuba á alguns amichs, ó parents, ó coneguts, y deixarás á casa lo que d'un altre modo darias á guanyar als extrangers.

De la Habana á Nova York hi ha dos empresas de vapors y pots venir ab comoditat en quatre dias; peró si tens temps y diners de sobras pera gastar, podrias anar de la Habana á México en vapor, atravessar aquell rich y hermós, encara que desgraciat, país, fins á Acapulco: alli't podrias embarcar en bons vapors, fins á San Francesch de California, y desde alli venir en set dias á Nova York, en ferro-carril.

També podria convenirte ó interessarte fer una visita á Nova Orleans per camí de ferro pots venir á Nova York en altres tres.

Si vens en vapor desde Liverpool, desde l'Havre ó desde la Habana, no perdis lo magnífich cop de vista que presenta la entrada del port de Nova York. Lo forman dos bahías. La primera que trobarás, passada la barra, es la més gran: d'ella á la segona se hi passa per un estret que porta'l nom de Narrows, y desde eixa segona hahía veurás á la ciutat imperial de Nova York entre dos rius que á sos peus venen á juntarse.

Lo riu de la esquerra ample y caudalós, es lo famós Hudson, del qual cada bora es un panorama per una extensió de moltíssimas lleguas. Lo riu de la dreta, més que riu es un bras de mar, que forman la isla Long y'l Continent. Li diuen la riba del Est, y al Hudson, lo riu del Nort.

Lo primer efecte que't causará aqueix cop de vista es que Nova York es una ciutat inmensa atravessada per dos grans rius; pero no es aixis: la gran ciutat de Nova York es una isla, y las dos ciutats que veus á l'altre bora dels dos rius, son: la de la esquerra, Jersey, ciutat principal del Estat que porta'l mateix nom, y la de la dreta Brooklyn, que ve á ser la germana de Nova York.

En los rius tot es mohiment. Vapors de travessía que entran y surten per totas las parts del mon: barcos de vela remolcats en totas direccions, y lo que més te cridará l'atenció son los vapors especials que pera la navegació de riu veurás crusar d'una banda á l'altre. Son verdaders ponts flotants. No tenen proa ni popa, puig tots dos extréms están oberts, en forma de mitj-cércul que s'ajusta al desembarcadero qu'hi ha á cada banda del riu, de modo que la gent y'ls carros y cotxos poden entrar y surtir ab molta facilitat.

Ja ha atracat lo vapor al moll: ja has posat los peus en terra ferme y los empleats de la Aduana te demanan que'ls deixis registrar ton equipatge.

¡Cuidado Joanet! No cregas que sols en Espanya son una plaga'ls empleats. Aqui renegarás d'ells més d'una volta.

Si vens de la Habana, ¡cuidado ab'ls tabacos! La lley diu que de cent per amunt tenen que pagar drets, aixis es que si portas una caixa sencera te la pendrán sense cap ceremonia. Pero si d'eixa caixa ne traus un tabaco y n'hi deixas noranta nou ja tens lo dret d'entrarlos sens pagar rés.

Jo suposo que tindrás més d'una dotsena de camisas y que vindrás ben gornit de roba blanca. En eix cas procura portarla casi tota bruta; perque si'ls empleats te la veuen tota planxada y arreglada sospitarán que la vols entrar de contrabando. No t'extranye aquesta raresa: los yankis generalment no tenen més camisa que la que portan, y quan se gasta la llensan y'n compran una altre. Per axó s'han inventat en aquesta terra'ls colls de paper, perque aixis no tenen que darlos á la bugada. De modo que'ls yankis se figuran que no pot ser qu'un home tinga una dotsena de camisas, ni una dotsena de mitjas, ni rés d'axó, y quant troban un baul ben plé de roba blanca'ls aduaners creuen haber atrapat á un contrabandista.

Si portas alguna cosa de pago y veus que l'empleat comensa á fer escarafalls y posa la ma esquerra ab molt dissimulo com si fos una cassola, vol dir que si li posas una parell de monedas en aquella má, l'altre fará desseguida la marca sobre'l baul pera que puga passar sense cap estorb. Es un mohiment tan rápid que jo crech que's fa per medi de la electricitat que's desarrolla al posarse en contacte lo metall de la moneda ab la ma del aduaner.

Bé: ja estás llest de la Aduana. Ara surtim del moll. ¿Perqué reculas? No t'espantis, home, que no't menjarán. No son més que'ls cotxeros que baladrejan pera agafar á algun passatjer. Es veritat que detrás d'aquella reixa y ab los brassos estirats cap á tú y ab'ls crits que donan, semblan boijos ó feras; pero no t'espantis. Agafa la maleta ben forta pera que no te la prenguin de las mans y ja ferém tractes ab algun d'ells, perque sinó luego ens faria la lley al arribar á casa. Ja haurás observat, amich Joan, que'ls cotxeros son per tot arreu la plaga de la humanitat: aqui son encara pitjors, perque com ells tenen vots en las eleccions procuran elegir jutges que'ls protegeixen.

Si vols viure á la espanyola, aqui trobarás dos fondas que's diuen Hotel Español y Hotel del recreo: si vols viure á la americana y coneixer més á fondo las costums d'aquet pais, vés á un dels hotels de luxo. La elecció es difícil, perque n'hi ha molts; peró'ls principals son Windsor Hotel, 5th Avenue Hotel, Hoffman House, Metropolitan Hotel y St. Nicholas Hotel. Com la vida de hotel es caríssima suposo que sols hi estarás uns pochs dias; y pel prompte escullirém l'Hotel de la Quinta Avenida, per ser lo més céntrich y'l més conegut.

Ja hi som. Te sorprén la grandiositat del edifici de mármol: admiras lo vestíbul y la escala: t'encanta la máquina ab que sens fatigarte't pujan fins á dalt de tot: te deixa blau la riquesa de las catifas en los corredors y las salas de rebre. Pero ja ho veurém tot millor y en parlarém més llargament un altre dia. Ara vés á descansar de la fatiga del viatje y en un altre carta seguirém la nostra excursió.

Adeu.


LO PAMPOL.

NOVA YORK, 31 de Maig 1875.

Aquesta curiosa i divertida carta la he trobat a La Llumanera, revista catalana, que es publicaba a New York a la segona meitat del segle XIX.
Opinions d'Oriol Bohigas, entrevistat per Lluís Bonada a El Temps


—L’Obra Completa de Josep M. Sagarra que edita 3i4 sota la direcció filològica de Narcís Garolera ha publicat el primer volum del seu teatre. Compta amb un estudi previ de Miquel M. Gibert i aplega les seves quatre primeres obres, Rondalla d’esparvers, Dijous sant, L’estudiant i la pubilla i El jardinet de l’amor. Què opineu del teatre de Josep Maria de Sagarra?

Sóc un gran admirador de Sagarra com a poeta, com a periodista i en general com a novel·lista, en especial de Vida privada, però no sóc tan entusiasta respecte de la seva obra teatral. No sé prou bé trobar les raons, però potser si n’hagués de fer una crítica hauríem de referir-nos a la relativa inconsistència argumental. Això de banda, hem d’assenyalar que la novel·la Vida privada i la seva poesia són excel·lents perquè simultaniegen factors de la cultura popular amb l’alta cultura, mentre que en el teatre sembla que només prevalguin els aspectes populars i que els culturals no hi tinguin prou espai.

—La Fundació Joan Miró i el KRTU han dedicat una exposició-homenatge al pianista i artista plàstic del piano Carles Santos. Què opineu de l’obra d’aquest artista?

Carles Santos em sembla un personatge fonamental de la nostra cultura. Aquest sí que ha trobat un sistema teatral que s’arrela simultàniament en factors populars i factors de cultura més sofisticada.


El Temps; 25.10.2006

Miguel Sebastián será el candidato socialista a la alcaldía de Madrid




El director de la Oficina Económica del presidente del Gobierno, Miguel Sebastián, será el candidato del PSOE a la alcaldía de Madrid en las elecciones que se celebrarán el próximo mes de mayo.

El presidente del gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, anunciará la candidatura de Miguel Sebastián en una comparecencia convocada a las 13.00 horas en la sede federal del partido, en la que junto al propio Sebastián comparecerá el secretario general de los socialistas madrileños, Rafael Simancas.

Sebastián, de 49 años, es economista y profesor titular de Fundamentos del Análisis Económicos de la Universidad Complutense de Madrid; director del Servicio de Estudios del BBVA desde finales de 1999 a enero de 2003, cuando se incorporó al equipo de asesores económicos del secretario general del PSOE, José Luis Rodríguez Zapatero.




Expansión.com
; ECONOMÍA Y POLÍTICA 25/10/2006; Publicado: 11:52
Faltaba la música: héla aquí

Me preguntaba, hace unos días, si yo escribo siempre mis post en este blog con alguna música de fondo, por qué no daros la oportunidad de que me leais con esa música misma que yo escucho.
Solucionado; desde hoy podeis leer las entradas con un ritmo musical de fondo, el mismo que a mi me inspira. Tan sólo teneis que clicar en la barra que he puesto a la izquierda del cuerpo de texto del blog.


Y, para empezar, hoy traemos a Charles Aznavour y su creación Les Comédiens.



Esta es la letra original:







Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Les comédiens ont installé leurs tréteaux
Ils ont dressé leur estrade
Et tendu des calicots
Les comédiens ont parcouru les faubourgs
Ils ont donné la parade
A grand renfort de tambour

Devant l'église une roulotte peinte en vert
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert
Et derrière eux comme un cortège en folie
Ils drainent tout le pays, les comédiens

Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Si vous voulez voir confondus les coquins
Dans une histoire un peu triste
Où tout s'arrange à la fin
Si vous aimez voir trembler les amoureux
Vous lamenter sur Baptiste
Ou rire avec les heureux

Poussez la toile et entrez donc vous installer
Sous les étoiles le rideau va se lever
Quand les trois coups retentiront dans la nuit
Ils vont renaître à la vie, les comédiens

Viens voir les comédiens
voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
Ils ont ôté leur estrade
Et plié les calicots
Ils laisseront au fond du coeur de chacun
Un peu de la sérénade
Et du bonheur d'Arlequin

Demain matin quand le soleil va se lever
Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvé
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit
D'autres villages endormis, les comédiens

Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Viens voir les comédiens
Voir les musiciens
Voir les magiciens
Qui arrivent

Dies abominabilis

Muy didáctica, la entrada de pies para quiosquiero. No resisto la tentación de copiarla entera:


El de ayer fue lo que en términos amables y en buenas palabras podríamos llamar un día de mierda. No porque no los haya habido peores, que probablemente los ha habido, ni porque pasara nada excepcional, que no pasó. Quizás el problema esté precisamente ahí. Que no pasó nada excepcional. Que empieza a parecer normal lo que está ocurriendo.

Desde el regreso de las vacaciones estivales venimos viviendo una escalada de barbaridades en forma de entregas de género cada vez más atroces. Al principio lo atribuimos a los estragos de la cartoná y nos culpamos de no haber sido capaces de asimilar lo aprendido el pasado septiembre y haber repetido los mismos errores. El hecho es que en cuantito empezó septiembre estábamos desbordados: las estanterías del quiosco, que habíamos vaciado y limpiado durante agosto, volvían a estar repletas de género mal colocado; las cajas en las que desde hace meses separábamos el material a devolver por distribuidoras habían rebosado y las revistas de uno y otro repartidor se amontonaban por el suelo del quiosco; los espacios que habíamos acondicionado para colocar las revistas mensuales (esas que traen regalos cada vez más grandes e inútiles únicamente protegidos por un papel de celofán de una micra de grosor) estaban llenas de cartones que ya no cabían en los altillos que les teníamos reservados...

El problema es que la peor fase de la cartoná se ha acabado y no sólo no hemos recuperado el buen ritmo sino que estamos peor que en septiembre. Para colmo de males las ventas no acaban de arrancar y las cuentas no salen. ¿Por qué? Pues porque continúan trayendo una cantidad de género absurda que no nos da tiempo a gestionar.

Si devolvemos material por valor de 1.000 euros nos sirven 2.000. Si de un producto vendemos 1 ejemplar y devolvemos 5, la siguiente vez traen 10. Si de algo nos traen 2 y nos piden 4, en la siguiente entrega con suerte recibimos un ejemplar y nos vemos obligados a hacer un pedido. Los clientes preguntan cada día por sus reservas hasta tres veces. En la distribuidora no cogen el teléfono y nos pasamos mañanas enteras llamando. Enviamos diez o doce faxes al día solicitando género que no han servido. Para colmo de males, el software que utilizamos para gestionar el quiosco falla más que una escopeta de ferias y da más trabajo del que quita...

Las consecuencias de tanto desbarajuste son fáciles de prever:

- El cúmulo de género inútil hace que irremediablemente se pierdan revistas, ya sea por desaparición espontánea (?) o porque acaban en el rincón o paquete equivocado y no pueden devolverse a tiempo.
- Por la misma regla de tres se pierden ventas al no poder encontrar un ejemplar que sin duda tenemos, con el consiguiente cabreo del cliente y el quiosquero.
- La cuenta del quiosco recibe unos sablazos brutales debido al coste de la cantidad de material que sirven, mientras que los ingresos son bajos dado que casi todo el género sigue en stock y no hay manera de devolver al ritmo que nos sirven.

Así las cosas, ha pasado lo que tenía que pasar.

El Quiosquero está de los nervios y se ha buscado la excusa de no sé qué gestiones en su pueblo para desaparecer una semanita, y Salva ha pagado el esfuerzo físico de cargar muchos paquetes y descansar poco con una lumbalgia de agárrate y, sobre todo, no te menees.

Conocido el contexto, paso a relatar la anécdota de ayer por la mañana.

Salva había llamado desde el hospital para decirnos que, lógicamente, no podría ir al quiosco. El quiosquero y yo iniciamos la rutina diaria de abrir y colocar los periódicos que habían llegado a primera hora. Junto a ellos ya nos esperaba un primer montón de revistas de una de las distribuidoras (SGEL). Mientras colocábamos los periódicos un repartidor de Logística nos dejó un ataud (no me atrevo a llamar simplemente caja a un mamotreto de un metro de largo por ochenta centímetros de ancho y sesenta de alto) en mitad de la calle. Al ver nuestra cara nos dio una explicación.

- Ésta -empezó avergonzado-, es la primera entrega que os hacemos del especial 30 aniversario que se regala el lunes con El Periódico. Son los ejemplares en castellano. Los de catalán os los traeremos mañana.

El quiosquero y yo nos mirábamos atónitos. Nos traían un montón de libros para repartir gratis el lunes.., ¡un jueves! ¡Y aquello era sólo la mitad del envío!

Antes de poder acordarnos de su madre vi que a mi lado, de nuevo en mitad de la calle, había una columna de un metro de revistas. El repartidor de SADE que acababa de dejarlas me preguntó si habíamos visto el primer envío que había dejado en un portal cercano. Mientras se largaba volando añadió que en un par de horas nos traería una tercera entrega de revistas.

Mientras me veía rodeado de aquellos montones de cajas y revistas que impedían totalmente la circulación de peatones y el acceso al quiosco, veo que un repartidor de Marina Press está recogiendo los periódicos devueltos del día anterior pero no las cajas con las promociones (enciclopedias, deuvedés y demás chorradas que se reparten con los periódicos el fin de semana). Con toda la pachorra del mundo me dice:

- Esto ya lo recogeré mañana que no me cabe en la furgoneta.

Y se va.
(me he tomado un tiempo para morderme la lengua)


¡Cómo se puede ser tan hijodeputa! ¿Que no le cabe en la furgoneta? ¿Y dónde se supone que me tiene que caber a mi? Debo interpretar que si no paran de jodernos es precisamente para ayudarnos a hacer un hueco donde meter las devoluciones que no les caben en la furgoneta, probablemente porque todo el espacio lo ocupan esos huevos que hay que tener para tomarnos el pelo de esta manera.

Un quiosco es un punto de venta, no un almacén. Si pagamos portes todos los días no es sólo para que nos traigan material sino para que se lleven lo que sobra. Y si además dieran un servicio decente sería la leche. Estoy cabreado. Muy cabreado. Pero no con las distribuidoras ni los repartidores. Ellos hacen las cosas así porque los quiosqueros les dejamos. Ha llegado el momento de que hagamos algo y si no mueven ficha en alguno de los gremios y demuestran que sirven para algo, la moveré yo.
Un juez de Barcelona reconoce a Albert Boadella la autoría única de 'La Torna'


El titular del Juzgado Mercantil número 4 de Barcelona ha reconocido al director y dramaturgo Albert Boadella la autoría única de la polémica obra 'La Torna', después de que seis antiguos miembros de 'Els Joglars' le demandaran hace un año para reclamar la coautoría de la representación.

El juez ha dictado sentencia basándose en que "los demandantes reconocen que la idea original de la obra y el material para su estudio y desarrollo" lo aportó el demandado y que los miembros del grupo teatral "no han precisado cuáles son sus aportaciones".

Los seis componentes de 'Els Joglars' habían solicitado a la Justicia el reconocimiento de su autoría y una séptima parte del beneficio percibido por la explotación tanto de la obra original de 1977 como de la versión que Boadella hizo recientemente, 'La Torna de la Torna'.

Ferran Rañé, Mercedes Meztu, Arnau Vilardebo, Elisa Crehuet, Gabriel Renom y Andreu Solsona, todos ellos actores del grupo 'Els Joglars' cuando se representó por primera vez la obra, creen que "sus aportaciones a la creación de la obra los hacen merecedores de la consideración de autores", pese a que reconocieron ante el juez que la idea original fue del director del grupo, Albert Boadella.
Crisis de la lectura, crisis de las elites



Todos los afirman: la lectura es importante. Lo dicen ministerios, locutores, animadores de programas de televisión. Todos desean que sea así: los gabinetes que hacen las campañas, los secretarios generales, los editores e incluso los escritores; críticos, novelistas, ensayistas, poetas y hasta artistas plásticos.

Muchas son las causas de la creciente tendencia a la afirmación entusiasta y huera de esta aparente obviedad. Todas indican el sentimiento de una crisis. La primera de las causas tiene que ver con la progresiva unificación de los gustos estéticos, que nuestras elites actuales comparten con las masas. Eso hace que todos hablen de la lectura como si esta actividad fuese sólo una. Como si no hubiese distintos circuitos y tiempos, como si no existiesen inabordables dificultades en algunos textos o en algunos periodos. Como si el aburrimiento no acompañase el primer acceso del Quijote,de Proust o de Musil.

Digan lo que digan eruditos y profesores, El Quijote es divertido sólo a ráfagas; Proust es un pantano venenoso y fascinante en el que sobreviven pocas especies de lectores; Musil es como un muro liso en el que de repente aparece una grieta en la que meter los dedos. ¿Y qué? Tratar de borrar o disminuir estas dificultades - todos lo hacen- tiene que ver con la ausencia de discursos que puedan incorporar lo minoritario; nadie practica ya el elogio de lo áspero que tanto gustaba a José Lezama Lima ( "Sólo lo difícil es estimulante").


Así comienza un estupendo y esclarecedor artículo de NORA CATELLI, en el suplemento Culturas de La Vanguardia de hoy.

martes, 24 de octubre de 2006

Confesiones inútiles


Les voy a hacer confesiones. No serán interesantes ni románticas. Las mías son inútiles. Solo les voy a desvelar unas cuantas tonterías y otras pocas casualidades de esas que tiene la vida. Por si quieren clasificarme y obtener alguna conclusión que no les lleve a ninguna parte.
Para empezar, hablo en castellano con mi marido. Es el idioma oficial de nuestra familia, formada por un señor navarro no muy dotado para los idiomas, una catalana con antepasados de diversos orígenes y dos adolescentes barceloneses que hablan tres lenguas con bastante acierto. En el trabajo voy de uno a otro idioma y a los amigos les hablo como ellos quieran.
Sigo dándoles datos de poco valor. Llevamos a los hijos a un colegio de jesuitas porque nos gusta cómo enseñan. Sin embargo, no suelo ir a misa, aunque a veces rezo unos padrenuestros por mi padre, que no era nada amante de curas y oraciones. Él lo entendería. Hablo de un señor de derechas que en las primeras elecciones democráticas votó a la izquierda. Para tenerme contenta.
Así podría seguir, desgranando mis circunstancias y buscando justificaciones. Pero no tengo ganas, ni creo que nadie deba hacerlo. Me da igual si Artur Mas algún día se llamó Arturo, no necesito saber a qué colegio van los hijos de Montilla y me traen sin cuidado los apellidos castellanos de Carod-Rovira o la militancia comunista de Piqué. Las vidas están llenas del pasado de otros que vivieron antes, de juventudes apasionadas, amores que nos cambian el acento y grandes amigos con ideas que nos espantan. Llenas de contradicciones. Y que la democracia nos salve de quienes no las tienen. Esos sí dan miedo.


Rosa Cullell; El Periódico; 24.10.2006
Desesperació o desencís?



Es triste de vender la enciclopedia, pero más triste es de robar...

Los que leen..., de vez en cuando

lunes, 23 de octubre de 2006

Con Reverte no "cuela" la memoria histórica de ZP


Arturo Pérez Reverte está enfadado. En su artículo de XLSemanal del pasado 15 de octubre suelta en negro sobre blanco parte de la bilis que ha ido almacenando con tanta memoria histórica y tanta justicia a deshora.

Se titula La guerra civil que perdió Bambi, y contiene párrafos tan esclarecedores como los siguientes
:

(...)Poseo, por tanto, elementos casi de primera mano sobre esa parte de la memoria que ahora tanto agitan. Y nunca me tragué lo de buenos y malos: ni cuando niño las hordas rojas, ni de mayor los fascistas de fijador, brillantina y correaje.

(...)Pero hay un par de puntualizaciones necesarias. Una es que, españoles todos, (...)canallas y asesinos lo fuimos en los dos bandos. Otra, que casi todos se vieron envueltos en aquello muy a su pesar; y que, entusiastas y héroes aparte, la mayor parte estuvo en las trincheras de modo aleatorio, según donde tocó. La prueba es que hubo más deserciones –pasarse, decían– por volver al pueblo con la familia, que por ideología nacional o republicana.

(...)No pretenderán que me trague ahora lo del pueblo en armas en plan Bambi: aquí la buena gente proletaria, y allí espadones y señoritos.

(...)Ciertos habituales de los telediarios estén empeñados en ganar por la cara, setenta años después, las guerras que perdieron sus abuelos, o los míos.

(...)Una cosa es que aquellos a cuyos parientes fusilaron por rojos puedan, al fin, hacer lo que hicieron otros en los años cuarenta: honrar los huesos de sus muertos. Otra, que se falsee la Historia para reventar al adversario político de ahora mismo, suplantando la realidad con camelos como aquel grotesco Libertarias que rodó hace años Vicente Aranda, poblado de angelicales milicianos. Por ejemplo.

(...)Y en cuanto a los nacionalismos radicales –esos miserables paletos que tanta manteca han sacado de la guerra civil, y la siguen sacado–, sería útil recordarles que al presidente Companys, por ejemplo, cualquier gobierno izquierdista fuerte y consecuente lo habría fusilado también, acabada la guerra, por traidor a la República, a la Constitución y al Estatuto. Y del pueblo vasco que acudió a defender la libertad, curas incluidos, como un solo gudari y como una sola gudara, podemos hablar despacio otro día, porque hoy se me acaba la página. Incluidos los tercios de requetés donde se alistaron de abuelos a nietos apellidados Iturriaga, Onaindía, Beascoechea, Elejabeitia, Orueta o Zubiría; a quienes ni siquiera Javier Arzalluz –la jubilación más aplaudida de la historia reciente de España– podría llamar españoles maketos de mierda.
La teva arrogància


Ara s'ha posat de moda dir que el Mas és arrogant. El Mas no és arrogant, de cap de les maneres. De vegades és un punt tímid i potser això el fa semblar distant, però és només una sensació convertida en propaganda pels socialistes. No, l'Artur Mas no és arrogant. D'arrogant ho sóc jo: hola, sóc el Salvador Sostres, per què no me la xucles una estona? La farsa de la correcció política rebaixa el nivell de la conversa i només serveix per encobrir mediocres. Aquí cada vegada que algú dóna una mostra d'enginy o d'intel·ligència li diuen prepotent, arrogant i que vol provocar: és la sòrdida conxorxa dels imbècils, dels que són incapaços de cap llum i volen apagar la dels altres perquè els desespera la ràbia que genera la impotència.
(...)
L'arrogància és una altra cosa. L'arrogància sóc jo, com dèiem: i tu segueix llepant i para compte amb les dents que em fas més por que una pedregada.


AVUI; Salvador Sostres; 23.10.2006
El Cervantes ofreció más de 600 actividades en los dos últimos años para difundir la cultura catalana, vasca y gallega



Un total de sus 19 centros de todo el mundo enseña catalán frente a dos que lo hacen de euskera y uno de gallego


El Instituto Cervantes organizó en los dos últimos años un total de 660 actividades para difundir la cultura catalana, gallega y vasca, según dijo hoy el director de esta institución, César Antonio Molina, durante su comparecencia en la Comisión de Cultura del Senado para informar sobre la promoción que el Cervantes realiza de las lenguas cooficiales de España. De la citada cifra, un total de 260 actividades correspondieron a la cultura catalana, 240 a la gallega y 160 a la vasca.

En su intervención, Molina recordó que a lo largo del pasado curso un total 19 centros enseñaban catalán a 196 alumnos frente a los dos centros que había en el curso 2004-2005. Entre esos centros se encuentran los de Berlín, Munich y Manchester con la mayor afluencia de estudiantes a los que cabe añadir también Londres, Lyón, París, Utrecht, Roma, Sofía o Tel-Aviv.

Por su parte, el gallego se impartió en el centro de París, con una treintena de alumnos y el euskera en Munich (con 23 alumnos) y Bruselas (con algo menos).

A pesar de que la oferta para aprender estas tres lenguas cooficiales se hace en los 60 centros del Instituto Cervantes, Molina reconoció la "escasez de matrículas" si bien insistió en que el organismo que dirige "tiene el deber no sólo de protegerlas sino también de fomentar su uso" así como "de crear el hábito y el conocimiento en la ciudad donde radique el centro".

IDIOMA MESTIZO Y MULTICULTURAL
A este respecto, el director del Instituto Cervantes aseguró que "la lengua y la cultura en español a los dos lados del Atlántico no serían lo que son sin las otras lenguas de España. Esta diversidad, que lo convierte en un idioma mestizo y multicultural, es lo que le da su fuerza como gran lengua de comunicación internacional".

Actualmente, el traductor automático de Internet, que traduce al inglés, francés, portugués, catalán y gallego y de estas lenguas al español, ha realizado 2,5 millones de traducciones en el periodo 2005-2006. En el futuro también traducirá de y hacia el euskera, italiano, chino, árabe y alemán, informó Molina.

Para consolidar la importancia de las lenguas cooficiales, el Cervantes ha puesto en marcha "una enseñanza estable" de catalán, gallego y euskera a través de la colaboración con el Institut Ramón Llull, el Instituto Ramón Piñeiro y la Real Academia Vasca, recordó César Antonio Molina.

El director del Instituto Cervantes aludió también a otra de las prioridades que tiene este organismo: "El impulso, de forma urgente y decidida, del turismo lingüístico". En este sentido, recordó que Barcelona es una de las ciudades de España donde más estudiantes hay de español.


diariosigloXXI.com
El control de la paraula

Edicions 62
La concetració massiva dels segells editorials a nivell mundial (reflexada en el llibre "El control de la paraula" de l'editor Andre Schiffrin) no deixa Catalunya a banda, la fusió de la secció catalana de Planeta, Edicions 62 i Enciclopèdia Catalana. El primer accident entre Enciclopèdia Catalana per una banda (el germà petit), i La Caixa i Planeta per l'altra, pel nomenament d'Ernest Folch director del nou segell ha tingut com a dany colateral el retorn de Folch a Ara Llibres, editorial que ell ha fet créixer. Un dels caps d'Ara Llibres és el mateix Eduard Voltas, director del Grup cooperatiu Cultura 03, que té el 50% d'Ara Llibres, es veu que ara volen fer un salt endavant.


Del blog l'estrany
Modernización del Círculo de Economía

José Manuel Lara, presidente del Círculo de Economía. Lara ha conseguido dinamizar una asociación que antes de su llegada estaba instalada en el más absoluto eclecticismo. Esta semana se ha inaugurado la nueve sede, símbolo de la modernización del Círculo. La presidencia de Lara está despertando algo la llamada sociedad civil catalana, de conocida tendencia a quedarse amomiada mirándose el ombligo.


De La Plaza Semanal.

sábado, 21 de octubre de 2006

Cifras editoriales

Suele darse una cierta controversia acerca del volumen a alcanzar para que un determinado lanzamiento editorial pueda considerarse un «éxito de ventas» dentro del ámbito editorial. La controversia suele generarse porque dichas cifras, lejos de ceñirse a patrones objetivos, deben ser evaluadas mediante factores completamente arbitrarios. No se obtiene el mismo balance de resultados si la editorial Makario vende 3.000 ejemplares de la última edición del poeta taoísta Nikito Nipongo —lo que podría considerarse un clamoroso éxito de público y crítica— que el que el grupo Planeta venda 3.000 ejemplares de la última obra de Matilde Asensi —que sería considerado como un estrepitoso fracaso—. Aun siendo, a efectos objetivos, la misma cantidad de ejemplares vendidos, los criterios de su análisis serían muy diferentes.

Todo el mundo ha oído hablar del extendido tópico de que en España se edita mucho, demasiado quizá. Y no siempre bien. Se maneja la cifra de 70.000 ediciones anuales y si bien esta cifra es algo truculenta —esa cantidad incluye reediciones, folletos, revistas y asuntos varios—, lo cierto es que es una cifra realmente alta. La tirada media por lanzamiento de una editorial española media suele rondar los 2.000 ejemplares. Esto no quiere decir nada y mucho menos el que todo autor, por el hecho de publicar, contemple cómo 2.000 retoños suyos ven la luz. Hay que tener en cuenta que para que esa media se mantenga, cuando surge una tirada superior a los 25.000 ejemplares —más que habitual para un autor reconocido de una editorial de primera línea—, la media tiene que compensarse con 19 tiradas de 800 ejemplares. Y, por otro lado, el camino a recorrer para que una edición en concreto destaque de entre ese maremagnum de 70.000 lanzamientos es muy complejo si no se cuenta con la maquinaria del marketing detrás —y aún contando con ella, en muchas ocasiones, se convierte en un intento fallido—. Hoy en día, en España, vender por encima de los 10.000 ejemplares ya puede ser considerado éxito de ventas. Se le adjudica la etiqueta de best seller a todo lanzamiento que supere los 30.000 —50.000 según estiman otras fuentes— ejemplares vendidos. A título anecdótico, un autor suele embolsarse por un éxito de ventas estándar una fortuna que rondaría en torno a los 18.000 euros —10% de 10.000 ejemplares vendidos al precio medio de 18 Euros— de los que, además, hay que descontar impuestos. Teniendo en cuenta que se produce un éxito de ventas por cada 200 ediciones lanzadas al mercado y que aun produciéndose esa rocambolesca circunstancia, los beneficios obtenidos por parte del autor no superarían el sueldo medio de un año de trabajo en cualquier otra profesión entenderemos el motivo por el cual suelo aconsejar que, si lo que pretendemos es ganar dinero, lo mejor dedicarse a hacer reducciones de la Lotería Primitiva. No me cansaré de repetirlo: ser escritor es una carrera de fondo en la que la meta es, en primer lugar, escribir y después, publicar de forma regular. En dicha maratón, el hacerse rico es tan sólo la lejana y muy puntual recompensa a esa constancia dedicada durante años de trabajo. Y ese es el motivo por el cual no puedo evitar que se dibuje una cierta sonrisa benevolente —que no burlona, lo juro— en mis labios cuando converso con algún aspirante a escritor que sueña con escribir un libro, forrarse y retirarse del mundanal ruido. No tengo nada en contra de las ilusiones de los demás ni disfruto derrumbándolas cual castillo de naipes pero ni esto es Disney ni yo soy Bambi. Aquí hemos venido a conocer el terreno que pisamos. Y cuanto antes ocurra, mejor. Como contrapartida y para no exterminar por completo al ángel de la esperanza, si es cierto que en uno de cada 1000 casos se produce el efecto «Ildefonso Falcones» o «Pablo Tusset» y alguien se forra con un único libro. La circunstancia está ahí y darse, se da, pero yo les aconsejaría que, de querer hacerlo, viesen reflejadas sus aspiraciones en las otras 999 situaciones. Los casos en los que se consigue el éxito son muy conocidos, públicos y notorios y saltan a la palestra pero resulta complicado —precisamente porque ni es público ni notorio— hacerse una idea real de la cantidad de casos en los que eso no ocurre.

Otro consejo a tener en cuenta. Un libro tiene su mayor pico de ventas durante los seis primeros meses de vida tras el lanzamiento y es durante ese periodo cuando la editorial —si es de cierta entidad y se encarga de la cuestión— o el autor —si es, a la postre, el mayor valedor— deben volcarse en la promoción de la obra. Una vez terminado ese periodo, el volumen de ventas de una obra decae hasta llegar —en el mejor de los casos y si no se trata de un ansiado long seller— a menos de una cuarta parte. Y recuerden lo comentado en otra entrada: nada permite obtener mejores resultados que la propia iniciativa.

A modo de coda a esta entrada me gustaría comentar el «truco de la quincuagésimo novena edición» que tan acostumbrados estamos a contemplar en fajas y pegatinas estratégicamente situadas en las cubiertas de los ejemplares que vemos en los grandes centros de venta. Cuando se firma un contrato editorial se reseña el número máximo de ediciones que se ceden en explotación y los ejemplares de los que debe constar cada edición. Es muy habitual que estas cifras sean muy amplias para conceder un gran margen de maniobra —a su favor, obviamente— al editor. No es extraordinario encontrar contratos en los que se especifica que los derechos cedidos comprendan, por ejemplo, 50 ediciones de 20.000 ejemplares cada una. La cuestión es que, por cada edición, el editor no imprime los 20.000 ejemplares de una sola vez sino que, con el fin de ahorrar en costes de edición y almacenaje, tan sólo imprime aquellos que en principio estima que van a distribuirse —que, en circunstancias normales, best sellers aparte, pueden oscilar entre los 1.000 y los 10.000—. Cuando un libro obtiene un relativo éxito, el editor ordena imprimir más ejemplares con el fin de cubrir las necesidades de distribución. Y lo que, bajo el prisma de la cruda realidad, no es más que una o varias reimpresiones de una misma edición, se convierte, por obra y gracia de la magia del marketing editorial, en una nueva edición. Por este motivo podemos encontrar libros que lucen pomposamente en su cubierta el rótulo de «duodécima edición» cuando, en el mejor de los casos, ha distribuido, como mucho y tirando por lo alto, 10.000 ejemplares. Pero claro, el marketing no conoce de matemáticas. Y, en ocasiones, de vergüenza torera tampoco.
Res a decidir

La gran incògnita de les eleccions és si els Ciutadans entraran al Parlament i si podran exercir de corcó de l'oasi català, perquè la resta sembla dat i beneït: fins i tot alguns dels que estàvem convençuts que la primera opció del PSC seria reeditar el tripartit ja estem canviant de parer. Després de l'escenificació que vam viure al Congrés dels Diputats amb els pressupostos queda clar que, ens agradi o no, tindrem sociovergència, i que Artur Mas serà el president d'una Generalitat que tindrà un conseller en cap socialista.

Es repartiran el pastís entre els dos grans partits, i Catalunya es convertirà en el Mèxic del PRI. Els electors podrem escollir entre el PRI sector Artur Mas i el PRI sector José Montilla. El PSOE tindrà un aliat fidel a Madrid que li garantirà l'estabilitat parlamentària, aïllarà durant anys els populars, i tindrem José Luis Rodríguez Zapatero a La Moncloa fins que es cansi o fins que la corrupció li faci perdre unes eleccions. Cada dia tinc més clar que els votants catalans no tenim res a decidir, ja està tot lligat i ben lligat, i els que fa uns mesos van redactar el full de ruta no permetran que res surti malament.

Sergi Fidalgo; e-noticies.com

viernes, 20 de octubre de 2006

Vendedor-comprador

INMIGRANTE MALO vs. INMIGRANT BÓ

El Periódico, en su editorial de hoy, critica suavemente la ingeniosa propuesta de Artur Mas de promover una ley que estimule a los inmigrantes a la integración en Catalunya. Con el título "El manual del buen inmigrante", dice cosas como éstas:

El candidato a presidente de la Generalitat por CiU, Artur Mas, lanzó ayer una de las bombas de la campaña electoral al anunciar una ley sobre inmigración que incluirá estímulos no especificados a aquellos extranjeros que muestren interés por la lengua y la cultura catalanas. La idea es dar una especie de puntos o créditos a los inmigrantes que quieran aprender el catalán, integrarse en la cultura local y participar en la vida asociativa. También recibirá premio la contratación en el país de origen.
La ocurrencia de Mas, que pone de forma peligrosa en primer plano de la campaña un asunto tan sensible como el de la inmigración, abre la puerta a la discriminación. De hecho, dar puntos para acceder a determinados servicios sociales que presta la Generalitat --comedores escolares, vivienda protegida, por poner dos ejemplos-- es una discriminación positiva. Y ese espíritu encaja poco en tiempos de globalización y libre circulación de personas. Incluso es discutible que la idea quepa dentro de la Constitución y del Estatut.
Por otra parte, ¿cómo se mide en una sociedad moderna la voluntad de conocer una lengua y una cultura? ¿Propone Mas un sistema de inspección que entre en un terreno tan delicado como el del idioma que usa una persona que acaba de llegar al país? ¿Quién definirá los valores de la cultura catalana? ¿Habrá una especie de manual del buen inmigrante? ¿Afectará la ley a los actuales residentes legales que no usan el catalán ni lo escriben?


¿Estas medidas, tendrán efectos retroactivos? Me convendría. Yo llegué a Catalunya en el lejano verano de 1961. A los dos meses, previo paso de un mes por tierras ilerdenses que me dejaron un pronunciado acento occidental, utilizaba el catalán como lengua habitual con mis compañeros de internado. Me apunté a los cursos de catalán por correspondencia, SIGNE, a la sazón semiclandestinos. A los seis meses de mi arribada tomé la palabra, en catalán por supuesto, ante un público generoso y paciente, como conductor de una sesión de cine-fórum, que seguía a la proyección de "El general de la Rovere" (febrero de 1962); hasta Vittorio de Sica se moría de la risa al verme tan acojonado. Mi primer artículo periodístico publicado, que trataba sobre el sufrimiento y su aceptación por parte del cristiano, lo escribí directamente en catalán. Huy, os estoy empezando a explicar mi vida, y sus milagros en catalán.
Lo cierto es que todo esto no tiene, en mi opinión, ningún mérito. Si acaso, lo meritorio fue mi viaje en Sanghai-patera desde Lugo hasta Barcelona: 37 horas de calor, insomnio, hambre, malhumor y olor. Corría el mes de agosto de 1961. Ya llovió.
Señor Mas, ¿cree usted que, con este preámbulo y el relato épico que le seguiría, puedo yo optar a esos estímulos a la integración del inmigrante a título retroactivo? Si me da alguna esperanza, le cuento más cosas. Venga, no sea rácano; yo también voto.


Barrio de La Pau, de Barcelona, calle Sevilla, años sesenta. Vecinos excavando para realizar los cimientos de sus propias viviendas.